YouTube動画プロジェクト会議(英語聞き流し編)

Hi, Melissa. Did you hear about the meeting next week? 
やぁ、メリッサ。来週の会議について聞きましたか?
Hi, James. Oh? I haven’t heard of it yet. What meeting is it? 
こんにちはジェームズ。あら?私はまだ聞いていません。何の会議ですか?

Our departments are starting a project together from next month. 
私たちの部署が来月からプロジェクトを一緒に始めることになりました。
Oh really? What time is the meeting?
そうなんですね。会議は何時にありますか?

It’s supposed to start at 1PM, but there might be last minute changes. 
午後1時に始まる予定ですが、直前に変更があるかもしれません。
I see. Do you know what we should prepare for it? 
分かりました。何を準備したらよいかご存じですか?

Well, the leaders said they would like to listen to our ideas first. 
そうですね。まずはリーダーが私たちのアイデアを聞きたいと言っていました。
Ok. That sounds exciting to come up with new ideas. 
そうなんですね。新しいアイデアを考えるのは面白そうですね。

If you have some ideas, you might want to prepare a presentation. 
何かアイデアがあれば、プレゼンテーションを準備するといいと思います。
Right. By the way, have you come up with any?
そうですね。ところで、ジェームズは何か思いつきましたか?

I actually have a couple, so I’ll probably be presenting next week.
実はいくつか(アイデアが)あるので、来週プレゼンをすることになると思います。
Great! I’m looking forward to hearing them.
いいですね!プレゼンを楽しみにしています。

The only problem is my computer. I’m not sure if it’ll work.
唯一の問題はコンピューターです。うまく作動しないかもしれません。
What’s wrong with it?
どうかしたんですか?

Well, it’s been having problem starting up. My PC might be getting too old.
実は起動するのに最近問題があるんです。私のPCが古くなりすぎてしまったかもしれません。
Oh~. Hm…Have you talked to the tech team about it?
なるほど。うーん…技術部には相談しましたか?

I did talk to them, and they’re trying to get a new one for me. I’m not sure it’ll arrive on time though.
はい、相談したんですが、新しいPCを調達しようとしてくれています。届くのが間に合うかが分かりません。
I see. I hope the delivery won’t take too long.
なるほど。配達が長くかからなければいいですね。

By the way, how’s work going? It’s been 6 months since you started working here right?
ちなみに、仕事はどうですか?あなたがここで働くようになって6ヶ月くらいですよね?
Yes. I’m starting to get used to the atmosphere and my work load.
はい。会社の雰囲気と仕事に慣れてきました。

That’s good to hear. Wish me luck on my presentation next week!
それはよかったです。来週のプレゼンがうまくいくように幸運を祈ってほしいです!
Yes! I hope everything goes well.
もちろんです!すべてがスムーズにいきますように。

Hi, James! Today’s your presentation right? I hope everything went smoothly.
こんにちは、ジェームズ。今日があなたのプレゼンテーションですよね?問題なく準備できたことを願います。
Hi, Melissa. Actually, it did. Thankfully, I received my new computer a day before.
こんにちは、メリッサ。うまくいきました。ありがたいことに、新しいコンピューターも前日に届きました。

I’m glad you got your new PC. Did you have enough time to prepare?
新しいPCが間に合ってよかったです。十分に準備する時間はありましたか?
Yes. I just had to make a few changes, but that’s it. No big trouble.
はい。数カ所変更があったくらいでした。大したことではありませんでした。

Good. Oh, I will actually be the facilitator today.
よかったです。実は私が今日の進行を務めることになりました。
Oh really? That’s exciting. Well, see you at the meeting!
そうなんですね。それは楽しみです。では、会議で会いましょう。

Thank you for attending this meeting. We have both departments here today.
Let’s have the presenters share their ideas on the new project.
皆さん、今日はこの会議にお集まりいただきありがとうございます。今日は両部署が参加しております。
では、新プロジェクトについて、プレゼンテーターより案を発表していただきます。

Thank you for the presentations. Our last presenter for today is James.
発表の方をありがとうございました。本日の最後のプレゼンテーターはジェームズさんです。
Thank you. I’m very excited for this project and I’d like to share my ideas.
ありがとうございます。このプロジェクトについてとても楽しみです。私の案を発表させていただきます。

Thank you James. Does anyone have any questions?
If we are all good, let’s wrap up this meeting.
ジェームズさん、ありがとうございました。どなたかご質問がある方はいらっしゃいますか?ご質問がなければ、ここで会議を閉めさせていただきます。

You did a great presentation James! You’ve come up with some great ideas.
ジェームズさん、とてもいい発表でしたよ。すごくいい案ばかりでした。
Oh, thanks. I’m glad to hear that. I hope our project will become a success!
ありがとう。そう言ってもらえて嬉しいです。プロジェクトが成功するといいですね!
Yes. We’ll be having another meeting next week about the details of the project.
はい。来週プロジェクトの詳細について会議があります。
Ok. I guess I will see you then!
わかりました。またその時に会いましょう。