英語で「駅のホーム」はなんて言う?

Hey girl~. Do you want to hang out around Harajuku station tomorrow?

「やっほ~。明日一緒に原宿駅周辺でブラブラしない?」
「いいね!」
「ホームで午後2時に待ち合わせよう。」

Hm...It's already 2PM. Why isn't she here?

「あれ…もう午後2時だけど。どうして来てないんだろう?」

Hey, I thought we were going to meet at home.

「ねぇ、私たち「家」で待ち合わせるのかと思ったけど。」
「え?違う違う。原宿駅のホームっていう意味だった。」

Oh~ you should say

「あぁ~それは「プラットホーム」って言うべきよ。私はあと20分で着くはず。」
「やっちゃった。ごめん、ここに着くまで待ってるね~。」

駅のホームは英語で「platform」
【発音】plǽtfɔːrm