英語で「アタックする」はなんて言う?

Hey, you know the new girl in our class? Well, Bob thinks she's really pretty so he's going to アタック her.

「ねぇ、クラスのあの新しい女の子知ってる?
ボブが彼女のことをすごいかわいいと思ってて、その子にアタックするらしいよ。」

What! He's going to attack her? I should call the police!

「なんですって!彼女に攻撃するって?警察呼ばなきゃ!」
「え?いやいや!」

he's just going to go talk to her because he is interested in her.

「彼女に気があるから、ただ話しかけてに行くだけだよ。」

Oh~, you should say

「あぁ、それは「ボブは彼女にアプローチするつもりだ」って言った方がいいわよ。」
「あぁ、なるほど。」

アタックするは英語で「approach」
【発音】əpróutʃ