鳥取県で英語が学べる英会話スクール・教室の紹介

鳥取県について

Tottori Prefecture is located on the Sea of Japan coast in the Chugoku (south west) region. It takes a little over an hour to fly from Tokyo to the airport in Tottori. If you prefer to take the train, it takes nearly 5 hours by bullet train and express train.
鳥取県は中国地方の日本海側に位置します。東京から鳥取の空港まで飛行機で1時間強です。もし電車の方がよければ、新幹線と特急で5時間近くかかります。

the Sea of Japanは日本海です。国連文書においてSea of Japanは公式の表記方法とされていますが、韓国はEast Sea(東海)への変更を主張しているので、日本海を英語で説明するときは相手の立場に注意が必要です。

coastには「海岸」「沿岸」という意味があり、「海岸に」「沿岸に」と表現したい時はon the coastというようにonを使います。「海岸沿いに」と表現する場合は along the coastとなります。

overには「超えて」「上回って」という意味がありa little over ●● で「●●強」「●●とちょっと」という意味になります。a little over 1000 yenで「1000円ちょっと」です。

nearlyには「ほぼ・ほとんど・もう少しで」という意味があり、5時間には満たないけどほぼ5時間といった意味になります。

人口が一番少ない県

Tottori is the least populated prefecture in Japan with a total of around 553,000 inhabitants. It has been falling constantly since 1985.
鳥取の人口は55万3,000人と、日本で一番人口が少ないです。1985年から減少が続いています。

leastは、「小さい」「少しの」という意味のlittleの最上級でthe leastで「最も小さい」「最も少ない」という意味になります。populateは「人口の多い」「住民のいる」という意味の形容詞です。the least populatedで「人口が一番少ない」という意味になります。「人口が最も多い」はthe most populatedとなります。

fallは「落ちる」という意味でよく使われますが「下落する」「減少する」と統計などの説明をする時にも使います。

鳥取砂丘

Tottori Sand Dunes are the largest sand dunes in Japan and a must for every visitor to Tottori. It stretches 2.4kilometers north to south and 16 kilometers east to west with an area of 550 hectares. They offer activities such as sandboarding, camel riding, segway, and fat biking to visitors.
鳥取砂丘は日本最大の砂丘で、鳥取を訪れる際は必ず行くべき場所です。南北に2.4キロ、東西に16キロ広がり、550ヘクタールの面積があります。サンドボード、らくだ乗り体験、セグウェイ、ファットバイクなどのアクティビティが用意されています。

mustは「~しなければいけない」という助動詞の用法をよく見かけると思いますが、名詞で「必須」「不可欠なもの」という意味があります。日本語でも「これはマストだよ」などと使いますよね。aやtheなどの冠詞を付けるのを忘れないようにしましょう。

offerは日本語でも「オファーをする」というように「申し出る」「提案する」という意味がありますが、「提供する」「用意する」という意味があり、店舗や会社が持っているサービスや商品を紹介する際に使います。

砂の美術館

Tottori Sand Museum is an indoor museum that exhibits large sand sculptures. The theme of the exhibition changes annually based on their fundamental concept, “travel around the world in sand”.
砂の美術館は大きな砂の彫刻を展示する屋内美術館です。基本コンセプトの「砂で世界旅行」に従い、展示のテーマが毎年変わります。

annuallyは「毎年」「例年」という意味です。every yearと同じ意味ですが、annuallyの方が多少かしこまった言い方です。

らっきょう

Taking advantage of the duneland, Tottori Prefecture leads Japan in Rakkyo (Japanese sand dune scallions). Rakkyo looks like a small piece of garlic or onion, but it tastes quite similar to echalite. Japanese usually pickle them in vinegar and eat with curry and rice.
鳥取県は砂地を活かしてらっきょうを栽培し、全国生産量一位を誇っています。ラッキョウは小さなニンニクや玉ねぎのように見えますが、味はエシャロットに似ています。日本人は通常酢漬けにしてカレーライスに添えて食べます。

advantageは「好都合/有益な点」という意味でtake advantage of ●●で「●●を利用して/活用して」という意味になります。

look like ●●は「●●のようにみえる」という意味です。一方でlookだけを使いShe looks happy「彼女は嬉しそうに見える」ということができます。lookとlook likeは用法を混同しがちですが、look likeには名詞または文(主語+述語)が続きlookには形容詞が続きます。

pickleは「漬ける」という意味です。日本語でもハンバーガーに入っているきゅうりの酢漬けを「ピクルス」と呼ぶので馴染みのある単語だと思います。酢漬けだけではなく塩漬けにもpickleは使えるので、「きゅうりの漬物」はcucumber pickled in saltと表せます。cucumber picklesとすると酢漬けとも取られてしまうことがあります。

最後のスタバ県

Tottori was the last prefecture that the famous coffee chain Starbucks conquered. On its opening day in 2015, more than 1,000 people lined up for it.
鳥取は、有名なコーヒーチェーンのスターバックスが進出をした最後の県です。2015年の開店の日には1000人を超える人々が並びました。

lineには「並ぶ」という自動詞の意味がありline up for ●●で「●●のために行列をつくる」という意味になります。

more than ●●は「●●より多い」という意味で、●●に数字が来る場合はoverにも置き換えることができます。だいたいの数字の話しをする際は「●●以上」としても使えますが、厳密にはoverにはそこで述べられている数字は含まれないので、「●●以上」は●● and overとなります。

三徳山三佛寺投入堂

Sanbutsuji Temple is built on the steep walls of Mount Mitoku and its main attraction “Nageiredo Hall”. In order to reach Nageiredo, visitors must undertake a true pilgrimage that includes a very steep path with ropes and chains.
三佛寺は三徳山の絶壁に建てられているお寺で、一番に見どころは投入堂です。ここに行きつくには、真の巡礼者が行くようなロープやチェーンが設置された傾斜の急な道を通らなければなりません。

attractionには、日本語同様、遊園地などのアトラクションという意味もありますが、もっと広い意味で「呼び物」「観光名所」などを指す意味があります。例文では、major attractionで「主要な集客地域」という意味になります。

in order to ●●で「●●するために」という意味です。In order toではなくtoだけでも同じ意味の文章になりますが、in order toを使うことで、より「●●するため」の目的を強く表現します。

鳥取県でおすすめの英会話スクール一覧

教室名 学研 両三柳教室
HP https://www.889100.com/
住所 〒683-0853 鳥取県米子市両三柳4482-21
地図
最寄りの駅  
TEL 085-929-1346
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 ワンリーフ英語教室
HP http://oneleaf.jp/
住所 〒683-0851 鳥取県米子市夜見町3078-75-2
地図
最寄りの駅  
TEL 085-929-6080
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 学研 めぐみすきっぷ教室
HP https://www.889100.com/
住所 〒683-0035 鳥取県米子市目久美町90-38
地図
最寄りの駅  
TEL 085-931-3247
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 英会話タイムライフ
HP http://www.timelife-y.jp/
住所 〒683-0053 鳥取県米子市明治町311 タイムライフビル
地図
最寄りの駅 米子駅 徒歩4分
TEL 085-934-7969
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・資格・試験対策
備考  
教室名 YES米子英語スクール
HP http://yes-yonago.com/
住所 〒683-0043 鳥取県米子市末広町187
地図
最寄りの駅  
TEL 085-921-3380
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 子ども英会話ペッピーキッズクラブ 米子北教室
HP  
住所 〒683-0804 鳥取県米子市米原5-12-1 大江マンション店舗2
地図
最寄りの駅 三本松口駅
TEL 0120-952-542
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 グースバンピィー
HP http://www.hanaseru-eigo.com/
住所 〒683-0804 鳥取県米子市米原2丁目1-1 ホープタウン3F
地図
最寄りの駅  
TEL 085-937-2180
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 学研 とみます教室
HP https://www.889100.com/
住所 〒683-0103 鳥取県米子市富益町65-12
地図
最寄りの駅  
TEL 085-925-1767
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 GO-EIGO無料英会話 米子教室
HP http://goeigo.org/class/tottori/yonago/
住所 〒683-0802 鳥取県米子市東福原4丁目19-12
地図
最寄りの駅  
TEL 080-2149-6489
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・大人・社会人向け
備考  
教室名 AEON 英会話イーオン 米子校
HP  
住所 〒683-0802 鳥取県米子市東福原2-1-1 山陰信販ビル1F
地図
最寄りの駅 富士見町駅 徒歩9分
TEL 080-0111-1111
営業時間 電話受付:平日10:00~21:00 土日祝10:00~19:00
レッスン形式 マンツーマン・少人数グループレッスン・グループレッスン・ビジネス英会話対応・資格・試験対策・大人・社会人向け
備考  
1 2 ... 6