熊本県で英語が学べる英会話スクール・教室の紹介

熊本県ついて

Kumamoto Prefecture is a prefecture of Japan located in the center of Kyushu. It is home to Mount Aso, the largest active volcano in Japan and among the largest in the world, with its peak 1,592 metres.
熊本県は九州地方の中央に位置している日本の都道府県です。熊本県は阿蘇山の所在地であり、阿蘇山は日本および世界で最も大きな活火山であり、最高点は1,592mに及びます。

Be home to~は「~の所在地である」という意味になります。

Kumamoto is the capital and largest city of Kumamoto Prefecture, with other major cities including Yatsushiro, Amakusa, and Tamana. It is also known as the southernmost prefectural capital in Japan.
熊本市は県庁所在地であり、八代市や天草市、玉名市など他の都市と比べて県内で最も大きな街です。同市は日本で最南端の県庁所在地としても知られています。

Southernmostは「最南端の」という意味になります。「最北端の」はnorthernmost、「最東端の」はeasternmost、「最西端の」はwesternmostになります。

Kumamoto is known as a unique city because it’s provides tap water which comes from groundwater regardless of having a population of over 700,000.
熊本市は人口70万人以上の都市でありながら、水道水を地下水で賄っていることから、珍しい都市として知られています。

Have a population of~で「~の人口を有する」という意味になります。

Tap waterで「水道水」という意味になります。

熊本県の歴史について

Historically, Kumamoto was called Higo Province. The name first appeared in the Nihon Shoki, The Chronicles of Japan. Under the ritsuryō system of Japan, a branch of the central government called Kokufu was placed in areas under the influence of the central government.
歴史的には熊本県は肥後国と呼ばれていました。その名は日本の公式記録である日本書紀において初めて登場しました。律令制度の下に中央政府の影響にある地域において国府と呼ばれる政府の支庁が置かれました。

Chronicleは「年代記」という意味になります。

Systemは「制度」という意味にもなります。

Branchは「支店、支庁」という意味もあります。

Kumamoto is where Miyamoto Musashi, Japan’s most legendary samurai warrior, spent the rest of his days. Around 1640, He came to Kumamoto as a retainer to the Hosokawa Clan, and it was from this time until his death in 1645 that he studied the arts of calligraphy and painting, and penned his renowned treatise on martial arts, “The Book of Five Rings.”
熊本は日本で最も歴史に残っている侍である宮本武蔵が残りの生涯を過ごした地です。1640年頃、彼は熊本に細川氏一族の家臣としてやってきて、その時から1645年に生涯を終えるまでに書道や絵画の技法を学び、彼の有名な兵法に関する論文である「五輪書」を執筆しました。

Spend the rest of one’s daysで「残りの生涯を過ごす」という意味になります。

Retainerは「家来、家臣」という意味もあります。

Penは他動詞で「~を執筆する」という意味になります。

Treatiseは「論文、論説」という意味になります。

Martial artで「兵法」という意味になります。

Undergoing a process of Meiji Restoration, the prefecture was finally named Kumamoto Prefecture in 1876.
明治維新の一連の流れを経て、1876年に県名が熊本県となりました。

「~を経る」はundergo, go through, passなどと表すことができます。

Since 1964, Kumamoto has focused its efforts on growing industries such as transport machineries and semiconductors.
1964年以来、熊本は輸送機器や半導体といった産業の育成に力を入れています。

Focus one’s effort on~で「~に力を入れる」という意味になります。

The Chisso Corporation began operation in Minamata city in 1908. In 1956, Minamata disease was identified and created controversy.
チッソ株式会社は1908年に水俣市で操業を始めました。1956年には水俣病が認知され、スキャンダルになりました。

「操業する」はbegin operation, come on streamと表します。

「スキャンダルになる」はcreate controversy, turn into a scandalと表します。

熊本県の気候について

Climate in Kumamoto is mild because the whole region of Kumamoto prefecture is subject to the pacific climate. But temperature difference is large because of continental climate.
太平洋側気候に属していることから、熊本県は温暖な気候となっています。しかし内陸性気候による影響で寒暖の差が激しいです。

Temperature difference is largeで「寒暖の差が激しい」という意味になります。

Aso is known as one of the coldest regions in Kyushu because it is subject to alpine climate. On mountains such as Mount Aso, there’s snow on the ground in winter season.
阿蘇地方は高山気候に属していることから、 九州で最も寒い地の一つとして知られています。阿蘇山などの山間部では冬季になると雪が降り積もります。

Cold regionで「寒冷地」という意味になります。他にもcold area, cold district, cold weather regionなどと表すこともできます。

Alpine climateで「高山気候」という意味になります。

「雪が積もる」はthere is snow on the groundと表現します。

「~センチ積もった」はWe got ~ centimeters of snowと表します。

Embracing its geographical conditions, Kumamoto prefecture produces a variety of crops.
恵まれた立地条件を活かして、熊本県では多彩な農作物が栽培されています。

Embraceは「活用する」という意味になります。他にも活用されていないものや資金に対してはdesterilize、利益や実務のために使う場合はutilizeを用います。

The crops which rank in the top of gross agricultural production in Kumamoto are tomatoes, rice, oranges, eggplant, watermelons and so on.
熊本県内の農業総産出額の上位を占める農産物はトマト、コメ、ナス、メロンなどです。

Rank in the topで「上位を占める」という意味になります。

熊本県のグルメについて

One of the famous local dishes in Kumamoto is Kumamoto Ramen. Its mild pork-broth soup is made from the blend of pork bone and chicken stock, and its medium-sized straight noodles go down the throat smoothly.
熊本の名物グルメの一つで有名なのが熊本ラーメンです。豚でだしをとったまろやかなスープは、豚の骨と鶏ガラでだしを取り、中太麺はするりとしたのどごしです。

「名物グルメ」はlocal dish, a specialty dishと表します。

Brothは「(肉・魚・野菜などを煮出した)だし汁、スープ」という意味になります。

Chicken stockで「鶏ガラ」という意味になります。

Go downで「下りる、下がる、沈む」といった意味になります。

熊本県の観光地について

Kumamoto Castle is a hilltop Japanese castle located in Kumamoto. The castle tower is a concrete reconstruction built in 1960, but several ancillary wooden buildings of the original castle still remain.
熊本城は熊本市内の丘の上にある城です。天守閣は1960年にコンクリートで造り直されましたが、元々あった付随の木造建築物のいくつかは今でも残されています。

Hilltopは「丘の上」という意味になります。

Castle towerで「天守閣」になります。

Ancillaryは「従属的な、付随する」という意味になります。

The Kamitori Shopping Arcade stretches northward from the main street, Densha-Dori. The center of the arcade floor is lined with ipe wood originating in South America.
上通アーケードはメインストリートである電車通りから北に延びています。歩道の中央にはイペという南アフリカ原産の木が敷き詰められています。

Lined withで「~で裏打ちされている、~で覆われている」という意味になります。

熊本県でおすすめの英会話スクール一覧

教室名 OC ENGLISH 八代教室
HP http://www.ocenglish.net
住所 〒866-0861 熊本県八代市本町1丁目1-1 高橋ビル3F
地図
最寄りの駅 八代駅 徒歩20分
TEL 080-4282-4548
営業時間 月~土 ※時間は曜日により異なります。
レッスン形式 マンツーマン・少人数グループレッスン・グループレッスン・ビジネス英会話対応・子ども向けコースあり
備考  
教室名 ヤマハ英語教室 田中町教室
HP https://school.jp.yamaha.com/english_school/
住所 〒866-0876 熊本県八代市田中西町17-5
地図
最寄りの駅  
TEL 0120-055-808
営業時間 電話受付:月~土10:00~19:00
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 GO-EIGO無料英会話 八代教室
HP http://goeigo.org/class/kumamoto/yashiro/
住所 〒866-0876 熊本県八代市田中西町16‐2 中西ビル2F
地図
最寄りの駅  
TEL 080-2149-6478
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・大人・社会人向け
備考  
教室名 ヤマハ英語教室 大手町教室
HP https://school.jp.yamaha.com/english_school/
住所 〒866-0852 熊本県八代市大手町1-9-25
地図
最寄りの駅  
TEL 0120-055-808
営業時間 電話受付:月~土10:00~19:00
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 Power English
HP http://www.powerenglishjp.com/
住所 〒866-0853 熊本県八代市清水町3-3
地図
最寄りの駅 八代駅 徒歩8分 車で2分
TEL 096-531-5196
営業時間 平日9:00~22:00 土9:00~18:00
レッスン形式 マンツーマン・少人数グループレッスン・グループレッスン・ビジネス英会話対応・資格・試験対策・子ども向けコースあり・大人・社会人向け
備考  
教室名 英会話Links
HP http://www.link-to-the-world.com/
住所 〒866-0016 熊本県八代市新地町1-38 貴ビル1F
地図
最寄りの駅  
TEL 096-580-5172
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 学研 植柳教室
HP https://www.889100.com/
住所 〒866-0083 熊本県八代市植柳下町1227-13 
地図
最寄りの駅  
TEL 096-535-5928
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 Naomi English School
HP http://naomi-es.jellybean.jp/#policy
住所 〒866-0883 熊本県八代市松江町526-1 松江白石ビル2階
地図
最寄りの駅  
TEL 096-543-7373
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 早稲田スクールLepton八代教室
HP https://www.lepton.co.jp/
住所 〒866-0883 熊本県八代市松江町222
地図
最寄りの駅  
TEL 096-531-1113
営業時間 10:00~20:00(日・月 休み)
レッスン形式  
備考  
教室名 子ども英会話ペッピーキッズクラブ ゆめタウン八代教室
HP  
住所 〒866-0045 熊本県八代市建馬町 3番1号
地図
最寄りの駅 八代駅 車で11分
TEL 0120-952-542
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
1 2 ... 23