岩手県で英語が学べる英会話スクール・教室の紹介

岩手県について

Iwate Prefecture is located in northern Honshu, the biggest and main island of the Japanese Archipelago. It has an area of 15,279 square kilometers and is the second largest prefecture in Japan.
岩手県は日本列島最大の島、本州の北部に位置しています。面積は15,279平方キロメートルで、北海道に次いで日本で二番目に大きいです。

locateは「置く」「設置する」の意味がありbe located in ●●で「●●に位置する」という意味になります。

northernは「(国や地域の)北部に」「北向きの」という意味があり、northern Honshuで「本州の北部に」の意味になります。

areaは「地域」「場所」「面積」などの意味があり、●● has an area of ▲▲で「●●の面積は▲▲です」という意味になります。

the secondは「二番目の」の意味、「largest」はlargeの最上級なのでthe second largestで「二番目に大きい」という意味になります。「世界で三番目に小さい国」という時はthe third smallest countryとなります。数字と形容詞を入れ替えれば、様々な表現ができます。

岩手の生産量日本一

Iwate Prefecture holds the largest market share in Japan in hops, abalone, gentian, and others.
岩手県はホップ、アワビ、りんどうなどの国内シェア一位を誇っています。

marketは物理的に物を売る場所である「市場(いちば)」にも、概念的な売り場の「市場(しじょう)」にもどちらにも使う言葉です。
hold the largest market share in <場所> in <物>で「<物>において<場所>最大のマーケットシェアを誇る」という意味になります。holdの代わりにhave、largestの代わりにbiggestも使えます。

abaloneはアワビのことです。aloneという単語が「アローン」という発音なので、アバローンと発音しがちですが、発音記号は æ̀bəlóuni で「アバロウニ」のような発音になります。

岩手の名物

Wanko-soba is a well-known traditional cuisine of Iwate. Freshly-boiled bite-sized buckwheat noodles in a small bowl are served one after another by a waiter. This culture originated in a spirit of hospitality. Once the bowl is empty, a waiter will place another noodle-filled bowl on top of the empty bowl. You continue this until you get full. When you had enough, you put a lid of a bowl on the top of the last empty bowl. Approximately 15 bowls of noodles is equivalent to a regular bowl of soba noodles.
「わんこそば」はよく知られた岩手の伝統料理です。小さなお椀に入れられた、茹でたての一口サイズの蕎麦が次々に給仕さんから提供されます。このわんこそばの文化はおもてなしの精神に由来しています。お椀の中の蕎麦を食べ終わったら、給仕さんが次のお椀を、食べ終わった空のお椀の上に置きます。これをお腹がいっぱいになるまで続けます。十分な量を食べたところで、お椀の蓋を一番最後に食べた空のお椀の上に置きます。だいたい15杯くらいで通常サイズの丼ぶりの蕎麦の量と同じです。

well-knownで「広く知られている」「有名な」という意味です。間にハイフンを入れて使うことで形容詞的な使い方になります。knowは動詞、wellは副詞なので、ハイフンなしで使う場合はWanko-soba is known well です。
buckwheatは「ソバの実」「そば粉」のことです。日本語では蕎麦の実から作られた麺を「蕎麦」と言いますが、英語ではbuckwheatではなくnoodlesをつけてbackwheat noodlesとなります。noodleを複数形にするのを忘れないようにしましょう。

one after anotherは「次々に」という意味です。

fullは「(許容量まで)いっぱいの」「満ちた」という意味です。get fullで「いっぱいになる」となり色々な場面で使えますが、「お腹がいっぱいになる」もこの表現を使います。「お腹がいっぱいだ(状態)」は I’m full となります。

placeは名詞の「場所」という意味はみなさんご存知だと思いますが、動詞で「置く」「取り付ける」などの意味があります。be placed on ●●で「●●に置かれる」となります。どこに置かれるかの場所によってon が他の前置詞に変わる場合もあります。
equivalentは「同じ」「同等の」という意味です。be equivalent to ●●で「●●に相当する」「●●に等しい」という意味になります。

大谷翔平選手

A famous Major League Baseball player Shohei Ohtani is from Iwate Prefecture. He was born in Iwate Prefecture and lived there until he finished high school. The athlete is not only a great player, but also performs brilliantly as a two-way player.
有名なMLB選手の大谷翔平は岩手県出身です。彼は岩手で生まれ、高校を卒業するまで岩手県に住んでいました。素晴らしい選手というだけでなく二刀流プレイヤーとしても好成績を残しています。

bornはbear「生む・産む」「身をつける」という動詞の過去完了形でbe bornという受け身、つまり産まれさせられる=「産まれる・生まれる」という意味になっています。動詞の原形ではないので注意しましょう。
finishはご存知の通り「終える」「終わる」という意味ですが、finish school「学校を卒業する」という時にも使います。「学校を卒業する」はgraduate from a schoolという言い方もできます。

not only A but also Bで「AだけでなくBでもある」という意味です。似ている表現のnot A but Bだと「AではなくB」となり、全く意味が変わってしまうので注意しましょう。

two-way playerは「二方向の選手」という意味で、「二刀流」のことになります。野球だとバッターとしてもピッチャーとしても優れている選手、アメリカンフットボールにおいてはクォーターバックもディフェンダーもこなせる選手のことを指します。

南部鉄器

Nambu Tekki (iron ware) is a form of metalwork produced in Morioka City, Iwate Prefecture. The Nambu Tekki iron kettle is especially famous and popular. It’s not only beautiful but also practical and highly durable.
南部鉄器は岩手県の盛岡市で製造されている金属加工品の一種です。急須が特に有名で人気があります。南部鉄器は美しいだけでなく実用的かつ非常に長持ちします。

formには「形」「種類」の意味がありa form of ●●で「●●の一種」という意味です。

durableは「長持ちする」「耐久性がある」という意味で、highly durableで「非常に長持ちする」という意味になります。highlyは形容詞をさらに強調するときに使います。highly recommended「とてもおすすめである」はよく聞くフレーズです。

岩手県でおすすめの英会話スクール一覧

教室名 五学塾&佐藤英会話 陸前高田校
HP http://educational.co.jp/gogakujuku/
住所 〒029-2205 岩手県陸前高田市高田町字鳴石34-17
地図
最寄りの駅  
TEL 0192-54-4705
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 子ども英会話ペッピーキッズクラブ 第2北上教室
HP  
住所 〒024-0083 岩手県北上市柳原町2-1-52  平野ビル1F
地図
最寄りの駅  
TEL 0120-95-2542
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 子ども英会話ペッピーキッズクラブ 北上教室
HP  
住所 〒024-0094 岩手県北上市本通り1-5-3 小野喜ビル1F
地図
最寄りの駅  
TEL 0120-95-2542
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 メガブルーバード英会話 北上校
HP http://www.megabluebird.co.jp/
住所 〒024-0072 岩手県北上市北鬼柳19-68 江釣子ショッピングセンター PAL店内1F
地図
最寄りの駅  
TEL 0197-65-6010
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・ビジネス英会話対応・子ども向けコースあり・大人・社会人向け
備考  
教室名 英会話レッツ・トーク
HP http://www.letstalk1989.com/index.php
住所 〒024-0024 岩手県北上市中野町2-12-23
地図
最寄りの駅 柳原駅 徒歩13分
TEL 0197-65-3636
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 ヤマハ英語教室 中野町教室
HP https://school.jp.yamaha.com/english_school/
住所 〒024-0024 岩手県北上市中野町1-9-15
地図
最寄りの駅  
TEL 0120-055-808
営業時間 電話受付:月~土10:00~19:00
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 Goeigo無料英会話 北上教室
HP http://goeigo.org/class/iwate/kitakami/
住所 〒024-0061 岩手県北上市大通り2丁目2-33 藤本ビル1F&2F
地図
最寄りの駅 北上駅
TEL 022-245-8851
営業時間  
レッスン形式 グループレッスン・大人・社会人向け
備考  
教室名 ジェイムズ英会話 北上校
HP http://www.james.co.jp/
住所 〒024-0092 岩手県北上市新穀町1丁目4-1 さくら野ツインモールプラザ1階
地図
最寄りの駅 北上駅 徒歩3分
TEL 0197-65-2282
営業時間  
レッスン形式  
備考  
教室名 ヤマハ英語教室 ハーモニーセンター
HP https://school.jp.yamaha.com/english_school/
住所 〒024-0084 岩手県北上市さくら通り2ー10-19
地図
最寄りの駅  
TEL 0120-055-808
営業時間 電話受付:月~土10:00~19:00
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
教室名 ヤマハ英語教室 さくらホール
HP https://school.jp.yamaha.com/english_school/
住所 〒024-0084 岩手県北上市さくら通り2-1-1
地図
最寄りの駅 柳原駅
TEL 0120-055-808
営業時間 電話受付:月~土10:00~19:00
レッスン形式 グループレッスン・子ども向けコースあり
備考  
1 2 ... 10